الرئيس عمر حسن أحمد البشير造句
造句与例句
手机版
- فخامة الرئيس عمر حسن أحمد البشير رئيس جمهورية السودان
黎巴嫩共和国总统埃米勒·拉胡德将军阁下 - فخامة الرئيس عمر حسن أحمد البشير رئيس جمهورية السودان
苏丹共和国总统奥马尔·哈桑·艾哈迈德·巴希尔阁下 - فخامة الرئيس عمر حسن أحمد البشير رئيس جمهورية السودان
奥马尔·哈桑·艾哈迈德·巴希尔总统阁下 苏丹共和国总统 - فخامة الرئيس عمر حسن أحمد البشير رئيس جمهورية السودان
黎巴嫩共和国常驻阿拉伯国家联盟代表哈立德·齐亚德赫大使阁下 - خطاب فخامة الرئيس عمر حسن أحمد البشير رئيس جمهورية السودان في الجلسة الافتتاحية
苏丹共和国总统奥马尔·哈桑·艾哈迈德·巴希尔阁下在开幕式上的讲话 55 - وبعد هذا العرض الضافي، اقترح الرئيس عمر حسن أحمد البشير على المؤتمر اختيار مكتب الدورة العادية الرابعة وتنصيبه.
巴希尔总统作了全面审查后建议大会选出和指定第四届常会的主席团成员。 - قرار الدائرة التمهيدية للمحكمة الجنائية الدولية في حق فخامة الرئيس عمر حسن أحمد البشير رئيس جمهورية السودان
国际刑事法院第一预审分庭针对苏丹共和国总统奥马尔·哈桑·艾哈迈德·巴希尔阁下作出的决定 - الإعراب عن انزعاجه الشديد لصدور قرار الدائرة التمهيدية للمحكمة الجنائية الدولية بتوقيف الرئيس عمر حسن أحمد البشير رئيس جمهورية السودان.
对国际刑事法院预审分庭针对苏丹共和国总统奥马尔·哈桑·巴希尔先生发出逮捕证一事深表关切; - فخامة الرئيس عمر حسن أحمد البشير رئيس جمهورية السودان
大阿拉伯利比亚人民社会主义民众国 " 九·一 " 革命领导人穆阿迈尔·卡扎菲兄弟领袖 - قرار بشأن طلب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية إصدار مذكرة توقيف في حق فخامة الرئيس عمر حسن أحمد البشير رئيس جمهورية السودان
关于国际刑事法院检察官对苏丹共和国奥马尔·哈桑·艾哈迈德·巴希尔总统发出逮捕证的申请的决议 - وقام الرئيس عمر حسن أحمد البشير باستقبال نائب رئيس جمهورية جنوب السودان الذي أطلع الرئيس بإيجاز على فحوى مناقشاته مع نائب الرئيس الأول لجمهورية السودان وعلى النتائج المتوخاة منها.
南苏丹共和国副总统向苏丹共和国总统简要通报了与苏丹共和国第一副总统讨论的情况及预期成果。 - وقد شارك السودان، ممثلا في الرئيس عمر حسن أحمد البشير في احتفالات تنصيب السيد عبد القاسم صلاح حسن رئيسا لجمهورية الصومال.
以奥马尔·哈桑·艾哈迈德·巴希总统为代表的苏丹出席了阿布迪卡西姆·萨拉德·哈桑作为索马里共和国总统的就职典礼。 - ليس ذلك فقط، بل سهّلت له مقابلة مع أكبر قمة في السودان وهو الرئيس عمر حسن أحمد البشير الذي قابله بصدر رحب وأكد له كل ما ذكرته لكم في مقدمة بياني.
我不仅亲自督导了拉德苏先生对南苏丹的访问,而且也促成了拉德苏先生与该国最高领导人巴希尔总统的会晤。 - بيان قمة الدوحة بشأن التضامن مع جمهورية السودان في رفض قرار الدائرة التمهيدية الأولى للمحكمة الجنائية الدولية في حق فخامة الرئيس عمر حسن أحمد البشير رئيس جمهورية السودان
多哈首脑会议关于声援苏丹共和国拒绝国际刑事法院第一预审分庭对苏丹共和国总统奥马尔·哈桑·艾哈迈德·巴希尔做出的裁决的公报 - الدعوة إلى تقييم الموقف العربي من المحكمة الجنائية الدولية، والطلب من الدول العربية كافة عدم التجاوب مع إجراءات المحكمة الجنائية الدولية في حق فخامة الرئيس عمر حسن أحمد البشير رئيس جمهورية السودان؛
要求评价阿拉伯国家对待国际刑事法院的立场,并请所有阿拉伯国家不得落实国际刑事法院对苏丹总统奥马尔・哈桑・艾哈迈德・巴希尔制定的措施; - الدعوة إلى تقييم الموقف العربي من المحكمة الجنائية الدولية، والطلب من الدول العربية كافة عدم التجاوب مع إجراءات المحكمة الجنائية الدولية في حق فخامة الرئيس عمر حسن أحمد البشير رئيس جمهورية السودان.
要求对阿拉伯国家在国际刑事法院方面采取的立场进行评价,并请求所有阿拉伯国家不得落实国际刑事法院就苏丹总统奥马尔·哈桑·艾哈迈德·巴希尔制定的措施; - يسعدني باسمي وباسم الشعب السعودي أن أرحب بكم، متمنيا لكم النجاح في أعمالكم، واشكر فخامة الأخ الرئيس عمر حسن أحمد البشير رئيس جمهورية السودان الشقيق، على ما بذله من جهد أثناء رئاسته القمة في السنة الماضية.
以我本人及沙特人民的名义,很高兴欢迎你们,预祝会议审议工作圆满成功。 感谢苏丹共和国总统奥马尔·哈桑·艾哈迈德·巴希尔阁下在去年首脑会议担任主席期间所做的工作。 - وتود الوزارة بالتالي أن تبلغ قلم المحكمة الجنائية الدولية الموقر بأنه نظرا لما سلف ذكره، فإن ملاوي لم يكن بوسعها أن تقبض على فخامة الرئيس عمر حسن أحمد البشير أثناء زيارته للبلد بغرض حضور مؤتمر قمة السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي.
因此,本部谨通知尊敬的国际刑事法院书记官处,鉴于上述理由,马拉维不能在奥马尔·哈桑·艾哈迈德·巴希尔总统阁下到本国出席东南非共同市场首脑会议之时逮捕他。 - فأين هي المرجعية المُلزِمة التي يتحدث عنها التقرير؟ وهنا نحن نتحدث بلغة القانون، بل على النقيض تماماً، فإن ما أشارت إليه المادة 98 السالفة الذكر هو أن قرار استقبال سيادة الرئيس عمر حسن أحمد البشير أمرٌ سياديٌ محض يخص أولاً وأخيراً الدولة المستقبلة.
报告中的哪个地方采用法律术语提及这种具有约束力的义务呢? 相反,如上所述,第98条表明接纳奥马尔·哈桑·巴希尔总统阁下的决定纯属主权问题,因而仅可由接待国作出。 - وفي المادة 3 من هذا المقرر، يكرر الاتحاد الأفريقي طلبه إلى مجلس الأمن بأن يرجئ الإجراءات بحق الرئيس عمر حسن أحمد البشير رئيس السودان وفقا للمادة 16 من نظام روما الأساسي، ويطلب إلى الأعضاء الأفريقيين في مجلس الأمن إدراج هذه المسألة على جدول أعمال المجلس.
该决定第3条重申非洲联盟要求联合国安全理事会按照《罗马规约》第十六条,推迟对苏丹总统奥马尔·哈桑·巴希尔提出的诉讼,并请安理会非洲成员国将此事列入安理会议程。
如何用الرئيس عمر حسن أحمد البشير造句,用الرئيس عمر حسن أحمد البشير造句,用الرئيس عمر حسن أحمد البشير造句和الرئيس عمر حسن أحمد البشير的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
